月別 アーカイブ
- 2024年10月 (1)
- 2024年9月 (3)
- 2024年2月 (1)
- 2023年4月 (2)
- 2023年1月 (3)
- 2022年10月 (1)
- 2022年5月 (3)
- 2022年3月 (1)
- 2022年1月 (2)
- 2021年10月 (1)
- 2021年9月 (1)
- 2021年8月 (1)
- 2021年6月 (1)
- 2021年5月 (1)
- 2021年4月 (2)
- 2021年3月 (3)
- 2021年2月 (1)
- 2021年1月 (2)
- 2020年12月 (3)
- 2020年11月 (3)
- 2020年9月 (3)
- 2020年8月 (1)
- 2020年7月 (2)
- 2020年6月 (1)
- 2020年5月 (3)
- 2020年4月 (2)
- 2020年3月 (7)
- 2020年2月 (1)
- 2020年1月 (4)
- 2019年12月 (2)
- 2019年11月 (3)
- 2019年10月 (3)
- 2019年9月 (10)
- 2019年8月 (3)
- 2019年7月 (3)
- 2019年6月 (5)
- 2019年5月 (5)
- 2019年4月 (7)
- 2019年3月 (7)
- 2019年2月 (4)
- 2019年1月 (6)
- 2018年12月 (2)
- 2018年11月 (5)
- 2018年10月 (4)
- 2018年9月 (4)
- 2018年8月 (4)
- 2018年7月 (6)
- 2018年6月 (7)
- 2018年5月 (6)
- 2018年4月 (6)
- 2018年3月 (6)
- 2018年2月 (4)
- 2018年1月 (4)
- 2017年12月 (7)
- 2017年11月 (6)
- 2017年10月 (8)
- 2017年9月 (10)
- 2017年8月 (6)
- 2017年7月 (2)
- 2017年6月 (7)
- 2017年5月 (11)
- 2017年4月 (11)
- 2017年3月 (7)
- 2017年2月 (4)
- 2017年1月 (7)
- 2016年12月 (5)
- 2016年11月 (10)
- 2016年10月 (14)
- 2016年9月 (12)
- 2016年8月 (5)
- 2016年7月 (12)
- 2016年6月 (13)
- 2016年5月 (12)
- 2016年4月 (6)
- 2016年3月 (10)
- 2016年2月 (17)
- 2016年1月 (13)
- 2015年12月 (8)
- 2015年11月 (15)
- 2015年10月 (12)
- 2015年9月 (17)
- 2015年8月 (8)
- 2015年7月 (12)
- 2015年6月 (13)
- 2015年5月 (9)
- 2015年4月 (11)
- 2015年3月 (16)
- 2015年2月 (14)
- 2015年1月 (18)
- 2014年12月 (13)
- 2014年11月 (18)
- 2014年10月 (9)
- 2014年9月 (12)
- 2014年8月 (1)
- 2014年7月 (12)
- 2014年6月 (16)
- 2014年5月 (12)
- 2014年4月 (8)
- 2014年3月 (11)
- 2014年2月 (9)
- 2014年1月 (9)
- 2013年12月 (16)
- 2013年11月 (18)
- 2013年10月 (15)
- 2013年9月 (15)
- 2013年8月 (10)
最近のエントリー
[住所]
〒363-0016
埼玉県桶川市寿2-11-21
[TEL]
048-772-9775
[営業時間]
10:00~21:00
[定休日]
土曜日・日曜日・祝祭日
〒363-0016
埼玉県桶川市寿2-11-21
[TEL]
048-772-9775
[営業時間]
10:00~21:00
[定休日]
土曜日・日曜日・祝祭日
スクールブログ
< Lunch with my dear friends | 一覧へ戻る | 暗誦した絵本を発表するけど・・・ >
英語劇がやってきます
隣の幼稚園の発表会で毎年年中さんは英語劇を発表します。今年は赤ずきんちゃんと裸の王様になりました。担任の先生の作成した台本を英訳して、ネイティブにチェックしてもらっています。今年もサンタバーバラ在住の友人に頼みました。彼女と旦那様は、私の旦那の大学時代の親友です。結婚式をカリフォルニアで挙げる時にお世話になり、私も親友になりました。Judy(奥様)とは頻繁にメールのやりとりをしていますが、2009年以来会っていません。ああ~~お金と時間があったら会いに行きたいといつも思います・・・・
毎年日本語と英語のニュアンスの違いに、う~~~とうなってしまいます。日本語って本当に曖昧な表現が多いし、それが通用してしまう。たとえば、王様は次々に洋服を作りました。という日本語を英訳する際に、王様が自分で作ったのか。それとも誰かに作らせたのか?というところでうーんとなる(笑)。MPIの勉強会で松香先生が、お~い、お茶!と旦那様が言って、ちゃんとお茶が出てくるのは日本だけだとおしゃっていました。そんなことを考えながら週末は2つの劇を英訳をしてJudyにチェックしてもらいました。毎年ハラハラドキドキの英語劇ですが、園児ちゃんたちは立派に劇をやり遂げてくれています去年は泥棒役で私も出演しました。今年はないよね・・・と思っていたら、ナレータとしてまた出番がありました!またまた園児ちゃんと一緒に楽しみたいと思います。あ~~~クリスマス会の出し物の練習もしないと!
年末は何かと忙しいですが、楽しく乗り切りたいです!
毎年日本語と英語のニュアンスの違いに、う~~~とうなってしまいます。日本語って本当に曖昧な表現が多いし、それが通用してしまう。たとえば、王様は次々に洋服を作りました。という日本語を英訳する際に、王様が自分で作ったのか。それとも誰かに作らせたのか?というところでうーんとなる(笑)。MPIの勉強会で松香先生が、お~い、お茶!と旦那様が言って、ちゃんとお茶が出てくるのは日本だけだとおしゃっていました。そんなことを考えながら週末は2つの劇を英訳をしてJudyにチェックしてもらいました。毎年ハラハラドキドキの英語劇ですが、園児ちゃんたちは立派に劇をやり遂げてくれています去年は泥棒役で私も出演しました。今年はないよね・・・と思っていたら、ナレータとしてまた出番がありました!またまた園児ちゃんと一緒に楽しみたいと思います。あ~~~クリスマス会の出し物の練習もしないと!
年末は何かと忙しいですが、楽しく乗り切りたいです!
(アメリカンイングリッシュ教室) 2013年11月19日 16:24